معرفی شرکت ها


fonemas-2.0.9


Card image cap
تبلیغات ما

مشتریان به طور فزاینده ای آنلاین هستند. تبلیغات می تواند به آنها کمک کند تا کسب و کار شما را پیدا کنند.

مشاهده بیشتر
Card image cap
تبلیغات ما

مشتریان به طور فزاینده ای آنلاین هستند. تبلیغات می تواند به آنها کمک کند تا کسب و کار شما را پیدا کنند.

مشاهده بیشتر
Card image cap
تبلیغات ما

مشتریان به طور فزاینده ای آنلاین هستند. تبلیغات می تواند به آنها کمک کند تا کسب و کار شما را پیدا کنند.

مشاهده بیشتر
Card image cap
تبلیغات ما

مشتریان به طور فزاینده ای آنلاین هستند. تبلیغات می تواند به آنها کمک کند تا کسب و کار شما را پیدا کنند.

مشاهده بیشتر
Card image cap
تبلیغات ما

مشتریان به طور فزاینده ای آنلاین هستند. تبلیغات می تواند به آنها کمک کند تا کسب و کار شما را پیدا کنند.

مشاهده بیشتر

توضیحات

Phonetic transcription of Spanish
ویژگی مقدار
سیستم عامل -
نام فایل fonemas-2.0.9
نام fonemas
نسخه کتابخانه 2.0.9
نگهدارنده []
ایمیل نگهدارنده []
نویسنده Fernando Sanz-Lázaro
ایمیل نویسنده fsanzl@gmail.com
آدرس صفحه اصلی https://github.com/fsanzl/fonemas
آدرس اینترنتی https://pypi.org/project/fonemas/
مجوز LGPL
[![License: LGPL](https://img.shields.io/github/license/fsanzl/fonemas)](https://opensource.org/licenses/LGPL-2.1) [![Version: 2.0.18](https://img.shields.io/github/v/release/fsanzl/fonemas)](https://pypi.org/project/fonemas/) [![Python versions: 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9](https://img.shields.io/pypi/pyversions/fonemas)](https://www.python.org/downloads/release/python-390/) <h2 align="center">Fonemas</h2> <h3 align="center">A Python phonologic transcription library for Spanish</h2> *fonemas* is a Python library of methods and functions for phonologic and phonetic transcription of Spanish words. This library is part of the research project [Sound and Meaning in Spanish Golden Age Literature](https://soundandmeaning.univie.ac.at/). This library was originally intended to analyse only pohonological features relevant to verse scansion. It has expanded its functionality ever since to become a fully featured phonological and phonetic analyser with IPA and SAMPA support. ## Installation ```bash pip3 install fonemas ``` ## Use The library provides the class *transcription(sentence, mono, epenthesis, aspiration, rehash, sampastr)*. The class takes the obligatoy argument *sentence*, which is a string of characters with a Spanish word or words. It optionally takes two Boolean arguments *mono*, *epenthesis* and *aspiration* set to False as default. - *mono* sets whether the output shows graphic stresses for monosyllabic words - *epenthesis* set the behaviour S bfore consonant in onset (spiritu -> es pi ri tu|spi ri tu) - *aspiration* inserts an aspiration modifier 'ʰ' in onset. This may be useful when dealing with ambiguous verses in classic poetry to choose which synaloepha to break. - *rehash* moves last consonan on last-syllable coda to next's words first-syllable onset if it begins with a vowel. - *sampastr* allows an alternativestress symbol, as '"' to prevent issues e.g. when using in a CSV file. The class *transcription()* has three dataclass attributes, each with two attributes *{words, syllables}* containing each a list of strings, which may be words or syllables, respectively. - *phonology* for the phonological transcription (requires UNICODE support). - *phonetics* for the phonetic transcription in IPA symbols (requires UNICODE support). - *sampa* for the phonetic transcription SAMPA transliteration. ```python >>> from fonemas import transcription >>> object = transcription('Averigüéis') >>> a.phonology.words ['abeɾiˈgwejs'] >>> a.phonology.syllables ['a', 'be', 'ɾi', 'ˈgwejs'] >>> a.phonetics.words ['aβeɾiˈɣwejs'] >>> a.phonetics.syllables ['a', 'be', 'ɾi', 'ˈɣwejs'] >>> a.sampa.words ['aBeri"Gwejs'] >>> a.sampa.syllables ['a', 'Be', 'ri', '"Gwejs'] ``` ## Description The transcription is done according to the Spanish phonology and phonotactics described by Quilis (2019). ## Known issues The phonetic transcription lacks allophones represented in IPA with diacritics. They require double characters, which need a workaround to be evaluated. It can be solved using hacks for 'special cases', which I will do until figure out a general solution. Non-Spanish languages with different prosodic rules but same spelling will cause problems, e.g.(lat. 'amor', 'amabor', 'amabar', 'amer' vs sp. 'amor'. 'labor', 'acabar', 'temer'). ## Contributions Feel free to contribute using the [GitHub Issue Tracker](https://github.com/fsanzl/fonemas/issues) for feedback, suggestions, or bug reports. ## Changelog * 2.0.18 ** Soved diphthongs contradicting the perceptibility scale. * 2.0.17 ** hie -> ʝe * 2.0.16 ** Isolated consonants ## Licence This project is under GNU LGPL 2.1. See [LICENCE](https://github.com/fsanzl/fonemas/LICENCE) for details. ## References Quilis, Antonio, *Tratado de fonología y fonética españolas*. Madrid, Gredos, 2019.


نیازمندی

مقدار نام
- silabeador


زبان مورد نیاز

مقدار نام
>=3.5 Python


نحوه نصب


نصب پکیج whl fonemas-2.0.9:

    pip install fonemas-2.0.9.whl


نصب پکیج tar.gz fonemas-2.0.9:

    pip install fonemas-2.0.9.tar.gz